Autor/a: Observatorio Vasco del Tercer Sector Social
Nº Breve: 10/2025

⇒ IR A LA VERSIÓN DE LECTURA FÁCIL

  1. Introducción: ¿Qué entendemos por lenguaje claro y lectura fácil?

En los últimos años, ha aumentado el interés por garantizar el derecho de todas las personas a comprender la información que les afecta, especialmente aquella relacionada con sus derechos, servicios públicos o trámites administrativos. Esta preocupación ha dado lugar al desarrollo y promoción de dos herramientas fundamentales de accesibilidad cognitiva: el lenguaje claro y la lectura fácil. Aunque ambas comparten el objetivo común de facilitar la comprensión de la información, presentan diferencias importantes en cuanto a su metodología, su público objeto y su grado de adaptación.

Por un lado, el lenguaje claro es una forma de comunicación que permite a las personas “encontrar fácilmente lo que necesitan, entenderlo y utilizarlo” (Plain Language Association International, 2023). No se trata solo de evitar tecnicismos, sino de organizar la información de forma lógica, estructurada y coherente; utilizar frases breves y vocabulario cotidiano; y facilitar la lectura mediante recursos visuales como títulos, listas o destacados. Se dirige a toda la población general, y resulta especialmente útil para mejorar la comunicación institucional, jurídica, sanitaria o administrativa, evitando malentendidos y promoviendo la transparencia.

Por otro lado, la lectura fácil es una metodología específica orientada a garantizar la comprensión lectora de personas con dificultades, ya sean permanentes (por ejemplo, personas con discapacidad intelectual) o transitorias (como personas migrantes con bajo dominio del idioma, personas mayores o con baja alfabetización). La lectura fácil no solo implica una adaptación lingüística, sino también una serie de pautas formales, visuales y de validación con personas usuarias, que aseguran la accesibilidad del texto (Lectura Fácil Euskadi, 2023). Estas pautas están recogidas en las directrices europeas de Inclusion Europe[1], y su aplicación rigurosa permite obtener el sello oficial de lectura fácil.

En el ámbito de la comunicación accesible, es frecuente encontrar confusión entre los conceptos de lectura fácil y lenguaje sencillo. Aunque ambas estrategias persiguen un objetivo común —facilitar la comprensión de la información—, lo hacen a través de métodos distintos y se dirigen a públicos diferentes. Esta confusión es comprensible, ya que en muchos espacios se utilizan los términos de forma indistinta, sin distinguir entre sus fundamentos técnicos, su alcance o su grado de exigencia.

Uno de los principales motivos de esta confusión es que ambos enfoques promueven una comunicación más clara y accesible, y comparten ciertas recomendaciones: evitar tecnicismos, usar frases breves y estructurar bien la información. Sin embargo, la lectura fácil es una metodología más reglada, que incluye criterios lingüísticos, formales y de validación con personas destinatarias, mientras que el lenguaje sencillo es una técnica más general de comunicación clara, sin normativas específicas ni procesos de validación obligatorios.

Para aclarar estas diferencias y evitar un uso impreciso de los términos, se presenta a continuación una tabla comparativa que resume los principales elementos que distinguen la lectura fácil del lenguaje sencillo:

Tabla 1. Diferencias entre el lenguaje sencillo y la lectura fácil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asimismo, cabe destacar que un 30% de la población necesita, en mayor o menor medida, materiales específicos para poder disfrutar de la lectura, acceder a la cultura y ejercer su derecho a la información. La lectura fácil se dirige a colectivos con dificultades lectoras o cognitivas —como personas con discapacidad intelectual, personas mayores o con bajo nivel de alfabetización—, mientras que el lenguaje sencillo se enfoca en hacer más comprensible la información para el público general, especialmente en contextos institucionales, jurídicos o administrativos (Lectura fácil, 2025).

Imagen 1. Colectivos beneficiarios de la lectura fácil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuente: Lectura Fácil Euskadi (2025)

  1. ¿Por qué el Tercer Sector y la administración pública deberían impulsar esta transformación?

La complejidad del lenguaje institucional puede convertirse en una forma sutil de exclusión. Formularios incomprensibles, normativas complejas o documentos técnicos actúan como barreras que impiden el ejercicio pleno de derechos. Las entidades sociales y las administraciones públicas tienen la responsabilidad de garantizar que toda la ciudadanía —y especialmente quienes más lo necesitan— pueda acceder a la información, entenderla y actuar en consecuencia.

La exclusión informativa dificulta el acceso a prestaciones sociales, la comprensión de derechos, la participación en procesos comunitarios o la resolución de trámites administrativos. Por eso, trabajar desde el lenguaje claro y la lectura fácil es trabajar en favor de la justicia social.

En el contexto del Tercer Sector Social de Euskadi (en adelante, TSSE), ambas herramientas adquieren una relevancia estratégica y ética. Las entidades sociales tal y como define la ley 6/2016, del TSSE tienen como finalidad principal promover la inclusión social a través de actividades de intervención social. Por tanto, tienen como misión reducir las desigualdades, promover la inclusión y acompañar a colectivos en situación o riesgo de vulnerabilidad. Adoptar modelos de comunicación accesibles y comprensibles no es una opción, sino una condición necesaria para garantizar la participación real, el acceso a derechos y la autonomía de las personas usuarias. Tal como señala Lectura Fácil Euskadi (2023), la accesibilidad cognitiva es un componente esencial del derecho a la información, y una responsabilidad compartida entre la administración, el tercer sector y la ciudadanía.

Siguiendo la misma línea, el TSSE, que actúa en diferentes contingencias como la discapacidad, desprotección, exclusión social, violencia machista, dependencia…por lo que está especialmente posicionado para impulsar este cambio. Tiene el conocimiento de las necesidades de los colectivos a los que atiende y la experiencia práctica en comunicación cercana, sin embargo, se encuentran con diferentes dificultades como la escasez de tiempo, la ausencia de financiación específica y necesidades formativas para desarrollar acciones en este sentido.

A pesar de lo comentado con anterioridad, se podría afirmar que el TSSE históricamente ha tenido una función clave en acercar la información a las personas en situación o riesgo de vulnerabilidad, y quizás, aunque no lo haya sistematizado lo ha desarrollado de manera informal, actuando como una especie de traductor y, sobre todo, acompañando a las personas a los diferentes recursos y servicios para que pudiesen ejercer sus derechos de forma efectiva.

Respecto a la administración, según diversos estudios las que adoptan el lenguaje claro y la lectura fácil reducen errores, quejas, llamadas de consulta y malentendidos. Por lo que mejora la eficiencia interna y la percepción ciudadana de la administración (Haz Revista, 2019). En este sentido, los tres niveles administrativos de la CAE han impulsado de forma progresiva programas de formación y han comenzado a incluir cláusulas de accesibilidad cognitiva en sus documentos.

Esta vinculación entre el TSSE y la Administración Pública no solo se refleja en sus funciones y colectivos destinatarios, sino que también está implícita en el marco legislativo que orienta su labor, véase:

  • Ley 12/2008 de Servicios Sociales establece en su artículo (3.1) el principio de universalidad y accesibilidad de los servicios y en sus artículos (3.5) y (17) menciona el principio de autonomía personal y participación, así como el derecho a la información accesible y comprensible sobre recursos y procedimientos.
  • Ley 6/2016 del TSSE, anteriormente mencionada, establece en su artículo (4.1) el principio de inclusión social, igualdad de oportunidades y no discriminación, así como el fomento de la participación de las personas destinatarias en políticas y servicios (art.6)
  • Decreto 185/2015, de Cartera de Prestaciones y Servicios del Sistema Vasco de Servicios Sociales en las prestaciones de información, valoración y orientación (art.7) o acogida (art.8) se establece que deben realizarse con garantías de comprensibilidad de las personas destinatarias.
  • Ley 1/2013 de 29 de noviembre, General sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad[2] establece en su artículo 1 el derecho a recibir información comprensible, accesible y en formatos adecuados. A su vez, en el artículo 21 menciona la accesibilidad universal incluyendo la comunicación y de forma específica en el artículo 41.2 fomenta el uso de lenguaje claro, lectura fácil y sistemas alternativos y aumentativos de comunicación.

Sin embargo, no se trata solo de una exigencia derivada de la legislación, sino también de una necesidad práctica para que las estrategias públicas y del TSSE sean verdaderamente inclusivas, democráticas y eficaces en su compromiso con las personas más vulnerables.

Ejemplo de ello son el modelo comunitario de atención[3] y la atención centrada en la persona, pilares del sistema vasco de servicios sociales, basados en principios como la participación activa, la autonomía y la personalización. Estos principios requieren que la información sea accesible y comprensible para todas las personas, lo que hace imprescindible el uso de lenguaje claro y, cuando sea necesario, de lectura fácil. Sin estas herramientas comunicativas, los derechos a la participación, elección y autodeterminación quedan limitados o incluso anulados.

“Antes, cuando recibía cartas de la administración, no entendía nada. Siempre tenía que pedir ayuda. Desde que me dan los papeles en lectura fácil, me siento más tranquila y más capaz. Puedo leerlo sola y decidir.”

Persona usuaria del servicio DACIMA [4](Lectura Fácil Euskadi, 2023)

  1. Como avanzar: propuestas metodológicas desde Lectura Fácil Euskadi

Aunque se han logrado avances significativos en la incorporación del lenguaje claro y la lectura fácil, aún persisten importantes desafíos que requieren atención. Este apartado plantea algunas líneas de trabajo orientadas a consolidar lo ya alcanzado, superar barreras existentes y seguir profundizando en una comunicación más accesible, inclusiva y eficaz en el ámbito del Tercer Sector Social.

La experiencia de Lectura Fácil Euskadi, impulsada por Blanca Mata, ha sido clave para promover una incorporación estructurada y eficaz de herramientas como el lenguaje claro y la lectura fácil en el Tercer Sector Social. A partir del trabajo desarrollado con diversas entidades, se ha logrado sistematizar una serie de pasos que permiten avanzar de forma progresiva y realista hacia una comunicación más accesible. Esta propuesta metodológica combina la sensibilización, la formación, la aplicación práctica y la participación activa de las personas destinatarias (Mata, 2021).

En primer lugar, la sensibilización organizativa constituye una etapa imprescindible. Muchas entidades desconocen las barreras que sus textos generan para determinadas personas usuarias. Por ello, resulta fundamental promover procesos de reflexión interna dirigidos tanto a los equipos técnicos como a las direcciones, para tomar conciencia de la necesidad y el valor de una comunicación inclusiva, así como del impacto que puede tener en el acceso efectivo a derechos y servicios (Mata, 2021; Red Planea, 2022).

El segundo paso es la formación-acción con tutorización, una modalidad que ha demostrado ser especialmente eficaz. A través de talleres prácticos, el personal de las entidades trabaja sobre textos reales de su actividad cotidiana, con el acompañamiento de personas expertas en lectura fácil y accesibilidad cognitiva. Este enfoque permite aprender haciendo, resolver dudas en tiempo real y generar productos adaptados que responden a necesidades concretas (Mata, 2021; Pla i Nieto y Rius, 2018).

Como tercera etapa, se plantea la selección estratégica de documentos prioritarios. No se trata de adaptar todos los materiales de manera indiscriminada, sino de identificar aquellos que tienen mayor impacto en la relación con las personas usuarias, como pueden ser las guías de derechos, los formularios de solicitud, los protocolos de acogida o los avisos informativos. Esta priorización facilita una implementación gradual, pero con efectos visibles y medibles (Mata, 2021).

El cuarto paso es la validación con personas usuarias, aspecto central en el modelo de lectura fácil. La accesibilidad no puede garantizarse únicamente desde un punto de vista técnico; es imprescindible contar con la participación directa de quienes tienen dificultades lectoras, a través de grupos de validación que revisan los materiales y aportan sugerencias desde su experiencia. Solo así se asegura que los textos sean realmente comprensibles y útiles (Inclusion Europe, 2009; Mata, 2021).

Finalmente, se destaca la difusión de los resultados, tanto dentro de la propia organización como hacia el exterior. Compartir los logros alcanzados, los documentos adaptados, los aprendizajes adquiridos o incluso manuales de estilo internos permite visibilizar el proceso, motivar a otros equipos y contribuir al cambio cultural necesario en el sector. Esta dimensión comunicativa refuerza el compromiso institucional con la accesibilidad y puede generar un efecto multiplicador en otras entidades y redes (Mata, 2021; Fundación ONCE y Plena Inclusión, 2020)

Figura 1. Resumen propuesta metodológica

 

 

 

 

  1. A modo de inspiración: buenas prácticas desde el TSSE y la administración pública

A continuación, se presentan algunos ejemplos significativos [5]de cómo estas herramientas se están implementando en el TSSE y en distintos niveles de la administración pública vasca, con el objetivo de ofrecer modelos transferibles y destacar buenas prácticas que puedan ser replicadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tras destacar algunas experiencias iniciales, a continuación, se profundiza en algunos ejemplos significativos por su carácter innovador:

Por ejemplo, en el ámbito de la dependencia y discapacidad, encontramos la Guía para planificar el cuidado de mi vida. Se trata de una herramienta práctica pensada para ayudar a las personas y profesionales en la toma de decisiones cotidianas que afectan a la vida de quienes necesitan apoyos. Su valor radica en ofrecer un modelo estructurado que facilita reflexionar sobre las opciones, clarificar las preferencias y garantizar que las decisiones se ajusten a los derechos, la dignidad y la autonomía de cada persona. No se limita a cuestiones teóricas, sino que busca ser un recurso útil y accesible en contextos reales de intervención social.

Su carácter inspirador e innovador reside en la manera en que traduce la ética a un lenguaje cercano y comprensible, incorporando formatos como la lectura fácil y los pictogramas para asegurar la accesibilidad cognitiva. De este modo, la guía no solo acompaña procesos de deliberación ética, sino que refuerza el derecho de todas las personas —incluidas aquellas con mayores dificultades de comprensión— a participar activamente en las decisiones que afectan a su vida, marcando un referente en el ámbito de los servicios sociales por su enfoque inclusivo y transformador.

Otra iniciativa relevante del ámbito de la discapacidad es ErrazTEA. Se trata de un innovador servicio profesional dedicado a promover la accesibilidad cognitiva en Euskadi, dirigido tanto a entidades públicas como privadas. Evalúa y valida que espacios, señales y comunicaciones sean claros y comprensibles para personas con discapacidad intelectual o autismo. Lo reseñable de este modelo es que el propio equipo está formado por profesionales con y sin discapacidad intelectual, quienes reciben formación certificada para llevar a cabo estas labores de adaptación y validación de forma profesionalizada.

La importancia de ErrazTEA radica en su doble impacto: por un lado, impulsa ciudades y organizaciones más inclusivas (como se ha visto en proyectos con comercios, ayuntamientos y centros electorales), haciendo la información y el entorno accesibles para todos. Por otro lado, representa un modelo pionero de inclusión laboral y participación activa: profesionaliza la accesibilidad cognitiva y genera empleo significativo para personas con autismo, convirtiéndose en una experiencia inspiradora y transformadora en el ámbito público y social.

En el ámbito de la exclusión social la Guía de acogida para personas en prisión es un documento informativo que explica de forma clara y accesible cómo es el ingreso y la vida cotidiana en un centro penitenciario: los derechos del interno, el proceso de identificación, las primeras entrevistas con profesionales y otros aspectos esenciales del procedimiento. Adaptarla al formato de lectura fácil —con lenguaje claro, estructura organizada, diseño comprensible y contenido validado por personas con dificultades de comprensión— es decisivo para asegurar que quienes se encuentran privados de libertad puedan entender sus derechos y obligaciones, tomar decisiones informadas y ejercer plenamente sus derechos desde la responsabilidad y la transparencia, convirtiéndose así en una herramienta verdaderamente inclusiva y democrática en el ámbito de la administración pública.

Por último, desde Lectura Fácil Euskadi (2023) se propone un espacio colaborativo para identificar y visibilizar casos reales en los que la comunicación escrita falla: carteles, señalizaciones, textos oficiales, páginas web, información pública o privada que resulta complicada o inaccesible. A través de una galería de imágenes y la participación de la ciudadanía —que puede compartir fotos o transcripciones de materiales difíciles— se quiere evidenciar la necesidad de convertir estos contenidos en ejemplos de buena comunicación, aplicando lenguaje claro y lectura fácil para que sean comprensibles por todas las personas.

  1. Conclusiones

“El lenguaje claro y la lectura fácil deben convertirse  para el Tercer Sector Social de Euskadi en herramientas estratégicas”

Como conclusión, el lenguaje claro y la lectura fácil no son recursos complementarios ni superficiales, sino herramientas esenciales para garantizar el derecho a la información, la participación y la autonomía de todas las personas, especialmente de quienes se encuentran en situaciones de mayor vulnerabilidad. En el contexto del TSSE, adoptar estas estrategias no es una opción técnica o estética, sino una responsabilidad ética que permite avanzar hacia una comunicación inclusiva, transparente y eficaz. Apostar por la claridad comunicativa es apostar por una sociedad más democrática y justa, en la que todas las personas puedan ejercer sus derechos en igualdad de condiciones.

Para lograr este objetivo, es fundamental que tanto las entidades sociales como las administraciones públicas integren de forma estructurada el lenguaje claro y la lectura fácil en sus prácticas comunicativas. Existen ya metodologías, experiencias y marcos normativos que respaldan esta transformación. Sin embargo, persisten retos como la falta de tiempo, formación o recursos específicos. Superarlos requiere una apuesta institucional decidida, acompañada de procesos de sensibilización interna, validación con personas usuarias y difusión de buenas prácticas. Solo así será posible consolidar una cultura organizativa verdaderamente accesible y centrada en las personas. 

 

  1. Referencias

Asociación Española de Normalización (UNE). (2023). UNE-ISO 24495-1:2023. Lenguaje claro. Parte 1: Directrices y principios.

Asociación Española de Normalización (UNE). (2018). UNE 153101:2018 EX: Lectura Fácil. Pautas y recomendaciones para la elaboración de documentos [Norma técnica experimental]. Madrid: UNE. Recuperado de https://www.une.org/encuentra-tu-norma/busca-tu-norma/norma?c=N0060036

Asociación Lectura Fácil Euskadi. (2023). ¿Qué es la lectura fácil? https://lecturafacileuskadi.net

Blanca Mata. (2024). Lectura Fácil Euskadi Blog. https://lecturafacileuskadi.net/blog

Cadena SER. (2023, octubre 12). 175 clubes de lectura fácil en Euskadi. https://cadenaser.com/euskadi/2023/10/12

Deia. (2016, marzo 7). Blanca Mata: “Hay que estudiar para entender estos textos”. https://www.deia.eus

Fundación ONCE y Plena Inclusión. (2020). Guía de lectura fácil: Cómo hacer documentos más fáciles de entender. https://www.plenainclusion.org/publicaciones/guia-de-lectura-facil/

Gobierno de España. (2013). Ley 1/2013, de 29 de noviembre, de modificación de la Ley General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social. Boletín Oficial del Estado, nº 289. https://www.boe.es/eli/es/l/2013/11/29/1/con

Gobierno Vasco. (2008). Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales del País Vasco. Boletín Oficial del País Vasco, nº 243. https://www.euskadi.eus/y22-bopv/es/bopv2/datos/2008/12/0806598a.shtml

Gobierno Vasco. (2015). Decreto 185/2015, de 6 de octubre, por el que se establece la Cartera de Prestaciones y Servicios del Sistema Vasco de Servicios Sociales. Boletín Oficial del País Vasco, nº 200. https://www.euskadi.eus/y22-bopv/es/bopv2/datos/2015/10/1504310a.shtml

Gobierno Vasco. (2016). Ley 6/2016, de 12 de mayo, del Tercer Sector Social de Euskadi. Boletín Oficial del País Vasco, nº 94. https://www.euskadi.eus/y22-bopv/es/bopv2/datos/2016/05/1602230a.shtml

Haz Revista. (2019). Lenguaje claro y lectura fácil: Transparencia y buen gobierno. https://hazrevista.org/transparencia/2019/10

Lectura Fácil Euskadi. (s.f.). Lectura fácil. Recuperado el 22 de julio de 2025, de https://lecturafacileuskadi.eus

Inclusion Europe. (2009). Información para todos: Pautas europeas para la validación de materiales en lectura fácil. https://inclusion-europe.eu/easy-to-read/

Mata, B. (2021). Lectura Fácil Euskadi: experiencias y herramientas para mejorar la accesibilidad cognitiva. Lectura Fácil Euskadi – Asociación GaituzSport.

Plain Language Association International (PLAIN). (2023). What is plain language? https://plainlanguagenetwork.org/plain-language/

Pla i Nieto, J., y Rius, J. (2018). Claves para elaborar textos en lectura fácil. Asociación Lectura Fácil.

Red Planea. (2022). Lenguaje claro y derecho a entender: Una guía para transformar la comunicación de las organizaciones sociales. https://redplanea.org/publicaciones

 

 

[1] Para ampliar información: https://www.inclusion-europe.eu/wp-content/uploads/2017/06/ES_Information_for_all.pdf

[2] Para consultar la ley en lectura fácil: https://www.plenainclusion.org/sites/default/files/ley_general_de_derechos.pdf

[3] El observatorio publicó en 2024 un informe sobre prácticas y experiencias significativas en modelo comunitario, para su consulta: https://3seuskadi.eus/wp-content/uploads/2024/06/Modelo-comunitario_24042024.pdf

[4] DACIMA: Dirección de Atención a la Ciudadanía e Innovación Administrativa. Para más información: https://www.euskadi.eus/direccion-de-atencion-a-la-ciudadania-y-servicios-digitales/xiii/web01-s2jusap/es/

[5] En el siguiente enlace se pueden consultar más proyectos: https://lecturafacileuskadi.net/nuestros-proyectos/proyectos/

[6] En su página web están disponibles otros materiales como la guía de accesibilidad cognitiva y la memoria de la entidad correspondiente al 2023: https://www.atzegi.eus/

[7] En la entidad se realizó una apuesta por diseñar Planes Individuales de Atención que se adaptasen a las necesidades de la persona a través del uso de lenguaje sencillo, pictogramas…